Domaines

Transalpine Agence de traduction

Transalpine Translations est en mesure de fournir des traductions de haute qualité dans les délais impartis, réalisées par des spécialistes dans leurs domaines respectifs et relues par notre équipe interne. Nous traduisons de et vers toutes les langues d’Europe, ainsi que vers le chinois, le russe et l’hindi. Transalpine Translations a été fondée en 1992 par Andrew Bone. Andrew Bone est australien et est traducteur depuis plus de 30 ans. Il est spécialisé dans les sciences de l’environnement, mais a travaillé dans de nombreux autres domaines, notamment l’ingénierie, le droit et le marketing. Parmi ses nombreux clients, on compte des organismes gouvernementaux et des entreprises privées de toute la Suisse.


Domaines d’expertise

Nous travaillons uniquement avec des spécialistes confirmés qui ont une expérience et des connaissances spécifiques dans les domaines suivants :

Transalpine Translations

Documents et rapports scientifiques

Chimie, physique, mathématiques, biologie, sciences de l’environnement, matériel pédagogique

×

Science

Le directeur de Transalpine est un scientifique ayant de nombreuses années d’expérience dans la traduction de documents et de rapports scientifiques pour de nombreuses agences gouvernementales et sociétés de conseil prestigieuses.

Environnement

Notre spécialiste en sciences de l’environnement, Andrew Bone, BSc Environmental Science, MSc Environmental Management, Diploma Pollution Control, est un auditeur environnemental qualifié, et a plus de 20 ans d’expérience dans la traduction d’EIE, d’audits environnementaux, d’ISO 14000, d’EMAS, d’ACV, et d’autres rapports et documents techniques, dans des domaines allant de l’écologie à la construction, de la réduction de l’amiante au transport de marchandises dangereuses.

Nous comptons parmi nos clients passés et présents l’Office fédéral de l’environnement OFEV, METAS, SUVA, ainsi que de nombreuses sociétés de conseil en environnement et d’autres entreprises, dont Carbotech, VSOE et Basler and Hofmann.

Sites web et informatique

Transalpine dispose de son propre département pour la conception, l’optimisation et la traduction des sites web. Nous avons plus de quinze ans d’expérience dans la traduction du contenu des sites web, et l’adaptation des sites pour qu’ils soient multilingues.

Nous pouvons transformer votre site web actuel en un site multilingue qui fonctionne bien avec les moteurs de recherche tels que Google, en veillant à ce que toutes les langues et le contenu soient bien indexés, ce qui garantira que les clients potentiels de tous vos secteurs de marché trouveront facilement votre site par des recherches pertinentes par mots clés.

Médecine et produits pharmaceutiques

Des essais cliniques aux rapports d’examen et aux documents de conférence, Transalpine a une grande expérience des traductions médicales. Celles-ci peuvent être très techniques et doivent être effectuées par des traducteurs qui possèdent les connaissances et les compétences linguistiques appropriées. Le coût d’une bonne traduction médicale peut être supérieur à celui des traductions normales, mais nous nous efforçons de trouver des solutions plus économiques, sans jamais compromettre la qualité.

Transalpine compte un certain nombre de clients dans le domaine médical, tels que Bracco Suisse, Bracco Italia, Corel Medical et l’hôpital de Mendrisio, ainsi que de nombreux médecins et spécialistes, qui utilisent nos services pour les rapports de patients et autres documents techniques.

Transalpine a traduit plusieurs sites web et rapports d’essais cliniques pour Bracco International, Roche, et d’autres sociétés pharmaceutiques, ainsi que des brochures et du matériel de séminaire pour le centre de séminaire de Lugano, et des rapports de patients ambulatoires et autres documents pour les hôpitaux de Berne, Zurich et du Tessin.

Transalpine Translations

Procédés industriels et ingénierie

Génie chimique, génie civil, sécurité industrielle, ISO 9000/14000, rapports et audits environnementaux, EIA, robotique, PLC, chemins de fer, construction, tunnels

×

Ingénierie

L’ingénierie est notre principal domaine. Nous avons constitué une équipe de spécialistes qui produisent régulièrement des traductions techniques de haute qualité en anglais, allemand, français, italien, espagnol et portugais. Nous appliquons un système de contrôle de qualité interne rigoureux afin de maintenir la fiabilité de la qualité de nos produits.

Le directeur de Transalpine est un rédacteur et un traducteur technique, titulaire d’un diplôme universitaire, qui a plus de vingt ans d’expérience dans la révision et la correction de traductions de documents techniques pour un large éventail de clients des secteurs privé et public.

Construction

Les projets de construction et de génie civil nécessitent un large éventail de documents, allant des propositions de concepts aux rapports techniques, aux sites web et aux informations médiatiques des relations publiques, en passant par les déclarations de planification et d’impact environnemental. Ces documents peuvent être très techniques et doivent être réalisés par une personne ayant une très bonne compréhension du domaine spécifique. Transalpine a trouvé, vérifié et formé une équipe unique de tels spécialistes, qui confirment la qualité de leur travail par le haut niveau de satisfaction des clients.

Parmi nos clients passés et présents du secteur de la construction figurent des entreprises telles que Ernst Basler & Partner, Basler and Hofmann, AlpTransit, Pöyry Svizzera, Pato Engineering, SBB et Hupac Intermodal Terminals.

Ingénierie environnementale

L’ingénierie environnementale est le domaine de spécialisation d’Andrew Bone (MSc Environmental Management, Imperial College London), le fondateur et directeur de Transalpine. Depuis 1992, il a travaillé sur des dizaines de projets d’ingénierie environnementale dans les secteurs privé et public, notamment dans les cantons de Bâle-Ville, Berne et Zurich, ainsi que sur des projets nationaux et internationaux pour un grand nombre de sociétés de conseil, allant du recyclage à Bratislava à une ACV de palmoïdes dans les Caraïbes, en passant par la conception écologique, les EIE pour les incinérateurs municipaux, la réduction de l’amiante, la lutte contre la pollution et le stockage et le transport de marchandises dangereuses.

Nous comptons parmi nos clients des sociétés de conseil telles que Carbotech, Pöyry Svizzera, les Chemins de fer fédéraux suisses, AlpTransit, Sulzer, Siemens, ainsi que des organismes publics tels que l’Office suisse des eaux, l’EAWAG, l’École polytechnique de Zurich, l’EPF, la SUPSI, l’USI, l’Université de Berne, la BAFU, l’OFEV, SWISSAID, l’UNESCO et un certain nombre d’autorités cantonales suisses.

Transport

Les transports et la mobilité sont un domaine que Transalpine connaît bien. En plus d’être l’agence de traduction officielle du Bureau des médias d’AlpTransit, nous avons acquis une expertise dans presque tous les aspects du transport ferroviaire et routier à travers les Alpes. Cela couvre la sécurité, la protection contre les incendies, les infrastructures touristiques, les systèmes, les véhicules à faibles émissions, l’ingénierie ferroviaire et la communication avec les médias. Le transport de marchandises dangereuses, la sécurité et la prévention des accidents ne sont que quelques-uns des sujets que nous traitons régulièrement pour des organisations telles que le Venice-Simplon Orient Express, Hupac Intermodal, les Chemins de fer fédéraux suisses et d’autres, comme Siemens et Sulzer Locomotive.

Tunnels et géologie

Transalpine a une grande expérience dans la traduction de documents relatifs au creusement de tunnels et aux études géologiques. En tant qu’agence de traduction officielle du projet AlpTransit pendant la phase de planification du tunnel de base du Saint-Gothard et des projets connexes, nous avons effectué de nombreuses traductions techniques de leurs documents techniques, de leurs communications avec les médias, de leurs brochures, de leur site web, et de choses comme l’enquête de l’EPFZ sur les utilisations possibles des déblais du tunnel comme agrégats. Nous avons également traduit des documents pour des projets tels que le projet de construction du métro de Zurich, le programme pilote de géothermie de Bâle, les mesures de protection contre les tremblements de terre pour le Palais du Parlement à Berne, et des documents sur divers sujets géologiques, comme la géologie des Alpes pour la construction de tunnels, et le site du Monte San Giorgio classé au patrimoine de l’UNESCO.

Électronique

L’ingénierie électrique et électronique, l’énergie solaire et les ordinateurs font partie des sujets que nous avons souvent traduits, pour des entreprises telles que Kündig AG, Parna SA, Sulzer AG, Dell et Timonta SA.

Transalpine Translations

Affaires et marketing

Brochures et marketing, correspondance, rapports, promotions, publicité, accords, T&Cs, rédaction de salons

×

Affaires et marketing

Les entreprises, organisations et individus qui souhaitent opérer au-delà de leurs contraintes linguistiques, doivent trouver un moyen de communiquer efficacement leur message et leur identité d’entreprise à un public cible et à leurs homologues commerciaux, qui non seulement parlent une langue différente, mais voient le monde dans le contexte d’une culture différente. Les traductions commerciales et marketing doivent adapter les textes pour tenir compte de ces différentes mentalités.

Transalpine a pour mission de traduire des textes commerciaux et marketing afin de transmettre efficacement l’intention derrière les mots.

Marketing

Chaque entreprise a besoin d’un matériel de relations publiques et médiatique efficace, qui crée son image de marque et transmet son message à son public cible. Le marketing est un art, ainsi qu’une science, et seule une longue expérience permettra de rendre les outils modernes efficaces. Chez Transalpine, nous veillons à ce que les outils de marketing en ligne, tels que le SEO (optimisation pour les moteurs de recherche) et l’ingénierie du contenu des sites web, correspondent aux techniques traditionnelles qui sont toujours utilisées, pour de bonnes raisons.

La longue liste des clients que nous avons aidés dans leurs campagnes de marketing comprend des entreprises telles que Hupac International, Ribag Licht, HansGrohe, Switchward, VSOE, Valcambi, Metso, Concept-B, et bien d’autres encore.

Correspondance commerciale et présentations

Les communications internes et externes doivent souvent être traduites en plusieurs langues d’ici hier. La dernière étape de la préparation d’une présentation est généralement la traduction, qui doit correspondre en longueur et en style aux diapositives PowerPoint originales, ou aux formats imprimés et en ligne. Transalpine est organisé pour répondre à vos besoins d’urgence et de cohérence, sans surcoût.

Transalpine propose des forfaits spéciaux de traduction multilingue, sur demande, nos principales langues étant l’allemand, l’italien, le français, l’espagnol et l’anglais.

Publicité et brochures

Les campagnes de promotion doivent faire un bon usage du langage pour persuader et communiquer le côté le plus subtil des messages. Nous avons beaucoup d’expérience dans la préparation de supports de marketing pour la presse, l’imprimé et le web, adaptés à l’environnement culturel dans lequel ils seront utilisés.

Nous comptons parmi nos clients les conseils municipaux de Morcote, Melide et Mendrisio, le Conseil des arts du Tessin, le Chemin de fer du Monte Generoso, le Musée d’art de Mendrisio, des bureaux de presse tels que Concept-B, AlpTransit et HansGrohe, ainsi que de nombreuses autres entreprises privées.

Contenu et référencement du site web

Transalpine est spécialisée dans le contenu des sites web. Nous avons beaucoup investi dans le développement de cette capacité. Nous avons maintenant un praticien SEO dans notre équipe, qui conseille les clients sur la meilleure façon d’améliorer les performances de leur moteur de recherche organique grâce à une structuration minutieuse de l’architecture du contenu. S’il est bien fait, l’investissement peut rapporter énormément en économies sur le marketing traditionnel.

Transalpine Translations

Sites web et contenu conçu par SEO

SEO-contenu, optimisation pour les moteurs de recherche, contenu des sites web, intégration du marketing