Fields

Transalpine 翻译社

Transalpine 翻译公司可以提供准时的高质量翻译,由各自领域的专家执行,并由我们的内部团队进行校对。我们可以翻译欧洲所有语言,以及中文、俄语和印地语。 Transalpine Translations由Andrew Bone于1992年创立。安德鲁-邦恩是澳大利亚人,从事翻译工作已超过30年。他擅长环境科学,但也曾在许多其他领域工作过,包括工程、法律和市场营销。在我们的众多客户中,有瑞士的政府机构和私营公司。


专业领域

我们只与在以下领域有经验和专业知识的专家合作。

Transalpine Translations

科学文件和报告

化学、物理、数学、生物、环境科学、教材。

×

科学

Transalpine公司的董事是一位科学家,在为许多著名的政府机构和咨询公司翻译科学文件和报告方面有着多年的经验。

环境问题

我们的环境科学专家Andrew Bone,环境科学学士、环境管理硕士、污染控制文凭,是一名合格的环境审计师,在环评、环境审计、ISO 14000、EMAS、LCA等报告和技术文件的翻译方面有20多年的经验,涉及领域从生态到建筑、从石棉减排到危险品运输。

我们过去和现在的客户包括瑞士联邦环境办公室FOEN、METAS、SUVA以及许多环境咨询公司和其他公司,包括Carbotech、VSOE和Basler and Hofmann。

网站和信息技术

Transalpine拥有自己的网站设计、优化和翻译部门。我们在网站内容的翻译和网站的多语言化方面有超过十五年的经验。

我们可以将您现有的网站改造成一个多语言网站,它能很好地与谷歌等搜索引擎配合,确保所有语言和内容都能被很好地索引,这将确保您所有市场领域的潜在客户都能通过相关关键词搜索轻松找到您的网站。

医疗和药品

从临床试验到检查报告和会议论文,Transalpine在医学翻译方面有着丰富的经验。这些翻译可能具有很高的技术性,需要由具有适当知识和语言技能的译员来完成。一个好的医学翻译的成本可能比普通翻译更高,但我们试图找到更经济的解决方案,而绝不会影响质量。

Transalpine在医疗领域拥有众多客户,如Bracco Suisse、Bracco Italia、Corel Medical和Mendrisio医院,以及众多医生和专家,他们使用我们的服务制作病人报告和其他技术文件。

Transalpine为Bracco International、Roche和其他制药公司翻译了多个网站和临床试验报告,为卢加诺研讨会中心翻译了研讨会手册和材料,为伯尔尼、苏黎世和提挈诺医院翻译了门诊报告和其他文件。

Transalpine Translations

工业过程和工程

化学工程、土木工程、工业安全、ISO 9000/14000、环境报告和审计、环境影响评估、机器人、PLC、铁路、建筑、隧道工程。

×

工程类

工程是我们的主要领域。我们组建了一个专家团队,定期提供高质量的英语、德语、法语、意大利语、西班牙语和葡萄牙语的技术翻译。我们采用严格的内部质量控制体系,以保证产品质量的可靠性。

Transalpine的总监是一位具有大学学历的技术作家和翻译家,他有二十多年的编辑和校对翻译工程文件的经验,为私人和公共部门的广泛客户提供服务。

建筑业

建筑和土木工程项目需要广泛的文件,从概念提案到规划和环境影响声明,再到技术报告、网站和公关媒体信息。这些文件的技术性很强,必须由对特定领域有很好理解的人完成。Transalpine公司已经发现、验证并培养了一支独特的专家团队,他们通过高水平的客户满意度来证明他们的工作质量。

我们过去和现在的建筑行业客户包括Ernst Basler & Partner、Basler and Hofmann、AlpTransit、Pöyry Svizzera、Pato Engineering、SBB和Hupac Intermodal Terminals等公司。

环境工程

环境工程是Transalpine公司创始人兼董事Andrew Bone(伦敦帝国学院环境管理硕士)的专业领域。自1992年以来,他参与了数十项环境工程项目,涉及私营和公共部门,包括巴塞尔施塔特州、伯尔尼州和苏黎世州,以及为大量咨询公司提供的国内和国际项目,从布拉迪斯拉发的回收利用到加勒比地区的棕榈油生命周期评估、绿色设计、城市焚烧炉的环境影响评估、石棉减排、污染控制以及危险品储存和运输。

我们的客户包括咨询公司,如Carbotech、Pöyry Svizzera、瑞士联邦铁路公司、AlpTransit、Sulzer、西门子,以及公共实体,如瑞士水务局、EAWAG、苏黎世理工学院、ETH、SUPSI、USI、伯尔尼大学、BAFU、FOEN、SWISSAID、联合国教科文组织和一些瑞士州政府。

交通运输

交通运输是Transalpine公司非常熟悉的一个领域,我们除了是AlpTransit媒体办公室的官方翻译外,还掌握了阿尔卑斯山铁路和公路运输的几乎所有方面的专业知识。除了作为AlpTransit媒体办公室的官方翻译机构,我们还掌握了阿尔卑斯山铁路和公路运输的几乎所有方面的专业知识。这包括安全、消防、旅游基础设施、系统、低排放车辆、铁路工程和媒体沟通。危险品运输、安全和事故预防只是我们为威尼斯-辛普龙东方快车公司、Hupac联运公司、瑞士联邦铁路公司等组织(如西门子和苏尔寿机车公司)定期处理的一些主题。

隧道工程和地质学

Transalpine在隧道工程和地质勘察相关文件的翻译方面有着丰富的经验。作为AlpTransit项目在Gotthard Base隧道规划阶段及相关项目的官方翻译机构,我们对其技术文件、媒体沟通、宣传册、网站以及苏黎世理工学院ETH关于隧道弃土可能用作骨料的调查等进行了大量的技术翻译。此外,我们还为苏黎世地下建筑项目、巴塞尔地热试点项目、伯尔尼议会大厦的防震措施等项目翻译了文件,以及各种地质主题的文件,如阿尔卑斯山的隧道地质学、联合国教科文组织遗产地Monte San Giorgio等。

电子产品

我们经常为Kündig AG、Parna SA、Sulzer AG、Dell和Timonta SA等公司翻译电气和电子工程、太阳能和计算机等主题。

Transalpine Translations

商业和营销

小册子和营销、信函、报告、促销、广告、协议、条款和条件、展会文案撰写。

×

商业和营销

希望超越语言限制的公司、组织和个人,需要找到一种方法,将他们的信息和企业形象有效地传达给目标受众和商业同行,因为他们不仅使用不同的语言,而且从不同的文化背景下看待世界。营销和商务翻译需要调整文本,以考虑到这些不同的心理。

Transalpine的使命之一是翻译商业和营销文本,有效地传达文字背后的意图。

市场营销

每个企业都需要有效的公关和媒体材料,塑造企业形象,向目标受众传递信息。营销是一门艺术,也是一门科学,只有长期的经验才能使现代化的工具有效。我们Transalpine确保网络营销工具,如SEO(搜索引擎优化)和网站内容工程,与传统技术相匹配,而传统技术仍在使用,这是有原因的。

我们帮助过的客户名单中包括Hupac International、Ribag Licht、HansGrohe、Switchward、VSOE、Valcambi、Metso、Concept-B等公司的营销活动。

商务信函和演示文稿

内部和外部沟通往往需要在昨天之前翻译成多种语言。准备演示文稿的最后阶段通常是翻译,它需要在长度和风格上与原始的PowerPoint幻灯片,或印刷和在线格式相匹配。Transalpine可以满足您对紧迫性和一致性的需求,而不会收取昂贵的附加费用。

Transalpine根据要求提供特殊的多语种翻译套餐,主要语言为德语、意大利语、法语、西班牙语和英语。

宣传和手册

促销活动需要很好地运用语言来说服和传达信息的微妙一面。我们在准备新闻、印刷和网络营销材料方面有丰富的经验,并根据使用的文化环境进行调整。

我们的客户包括Morcote、Melide和Mendrisio市政府、Ticino艺术委员会、Monte Generoso铁路、Mendrisio艺术博物馆、Concept-B、AlpTransit和HansGrohe等媒体办公室以及许多其他私人公司。

网站内容和SEO

Transalpine专门从事网站内容。我们在发展这一能力方面投入了大量的资金。现在,我们的员工中有一名SEO从业者,他为客户提供建议,告诉他们如何通过精心构建内容架构来提高其有机搜索引擎的性能。如果做得好,投资可以在传统营销上得到巨大的回报。

Transalpine Translations

网站和SEO设计的内容

SEO-内容,搜索引擎优化,网站内容,营销整合。